TOPWOOD 2019

L egende L ègende L egend L egende

E igenschappen van de toplaag / P ropriétés de la couche supérieure / P roperties of the top layer / E igenschaften der D eckschicht

O pbouw en algemene kenmerken / S tructure et caractéristiques générales / C onstruction and general characteristics / A ufbau und allgemeine E igenschaften

Deze parketvloer bestaat uit drie lagen: de toplaag uit nobel hout en een sta- bilisatielaag bestaande uit een drager en een balan- cer.

Ce plancher est composé de trois couches: une cou- che supérieure en bois noble et une couche de stabilisation pourvu d’un porteur et un équilibreur.

This floor is composed of three layers: a top layer of noble wood and a stabili- zing layer with core and backing.

Dieser Boden besteht aus drei Schichten: eine Deckschicht aus Edelholz und eine stabilisieren- de Schicht mit Kern und Rückhalt. Installation durch die Klickverbin- dung. Einfache

Houtsoort gebruikt voor de toplaag.

Essence de bois utilisé pour la couche supérieure.

Wood species used for the top layer.

Für Deckschicht verwend- ete Holzart:

Q uercus R obur

3

Houtsortering voor de toplaag.

gebruikt

Classe de bois utilisé pour la couche supérieure.

Grading of the wood used for the top layer.

Klassifizierung des Hol- zes für verwendete Deck- schicht. Die Deckschicht die- ser Parkettböden hat eine glatte Oberflächen- struktur. Der angegebene Zahl be- zieht sich auf die Dicke der oberen Schicht, in mm.

ABCD

Makkelijk te plaatsen door de clickverbinding.

Facilité d’installation en utilisant le système de clic.

Easy installation using the click system.

c lic

De toplaag van deze par- ketvloer heeft een gladde oppervlaktestructuur. Het vermelde getal ver- wijst naar de dikte van de toplaag, in mm.

La couche supérieure de ce parquet a une structure de surface lisse. Le nombre indiqué cor- respond à l’épaisseur de la couche supérieure, en mm.

The top layer of this wooden flooring has a smooth surface structure. The listed number refers to the thickness of the top layer, in mm.

S mOOth

0.6 Top

E igenschappen van de stabilisatielaag / P ropriétés de la couche stabilisatrice / P roperties of the stabilization layer / E igenschaften der S tabilisierungsschicht

Vellingkant / Chanfrein / Bevel / Fase m icrO 4

Deze vloer is voorzien van een microvelling van 0,50mm aan alle zijden van elke plank.

Ce plancher est muni d’un microbiseau de 0,50mm sur tous les côtés de cha- que planche.

This floor is provided with a microbevel of 0,50mm on all sides of each plank.

Dieser Boden hat eine Mikrofase von 0,50mm an allen Seiten jeder Diele.

Tweelaagse basis bestaan- de uit een drager en balan- cer vervaardigd uit ...

Couche de support avec porteur et équilibreur fa- briqué en ...

Two layer support compo- sed out of a core and bac- king made of ...

hdf Base

Zweischichtiger Träger aus Kern und Rückhalt aus ...

Für die Herstellung der Verstärkungsschicht die- ses Bodens werden diesen Basismaterialien verwend- et.

Basismateriaal gebruikt voor de vervaardiging van de verstevigingslaag van deze vloer.

Matériaux de base utilisés pour la fabrication de la couche de renforcement de ce plancher.

Basic material used for the manufacture of the rein- forcing layer of this floor.

HDF + B irch

Constructie / Construction / Construction / Konstruktion

De toplagen voor deze vloer worden vervaardigd uit één strook kwaliteits- hout.

Les couches supérieures de ce plancher sont fabri- qué à partir d’une seule bande de bois de qualité.

The top layers of this floor are made from a single strip of quality wood.

Die oberen Schichten die- ser Parkette sind herge- stellt aus einem einzigen Streifen hochwertigen Holzes.

1

L’épaisseur totale de la couche de renforcement, en mm.

6.4 B ase

Totale dikte van de verste- vigingslaag, in mm.

Total thickness of the rein- forcing layer, in mm.

Gesamtdicke der Verstär- kungsschicht, in mm.

7

6

Made with FlippingBook Annual report