r2s_instrument
A fwerking , onderhoud en reiniging / F inition , entretien et nettoyage / F inishing , maintenance and cleaning / F ertigung , W artung und R einigung
Afwerking / Finition / Finishing / Fertigung Dit parket wordt onbe- handeld geleverd en moet nog afgewerkt worden met olie, vernis of wax.
Ce parquet est fourni non traité et doit être fini avec une huile, un vernis ou une cire.
This floor is supplied un- treated and must be finis- hed with oil, varnish or wax.
Dieses Paket wird unbe- handelt geliefert und muss mit Öl, Lack oder Wachs behandelt werden.
Onderhoud / Entretien / Maintenance / Wartung
Bescherm uw geoliede vloer na plaatsing. Hier- voor kan u een onder- houdsolie gebruiken. Bescherm uw geoliede vloer na plaatsing. Hier- voor kan u de waxcare gebruiken. Bescherm uw geoliede vloer na plaatsing. Hier- voor kan u de LIOS Condi- tioner gebruiken. Vernisvloer. Heeft meteen na plaatsing geen verder onderhoud nodig. Af en toe een polish gebruiken zorgt voor extra bescher- ming.
Protégez votre plancher huilé après l’installation. Pour cela, vous pouvez uti- liser une huile d’entretien. Protégez votre plancher huilé après l’installation. Pour cela, vous pouvez uti- liser le waxcare. Protégez votre plancher huilé après l’installation. Pour cela, vous pouvez utiliser le Conditionneur LIOS. Plancher vernis. Ne né- cessite aucun entretien immédiatement après l’installation. Utilisez oc- casionnellement un polish pour une protection sup- plémentaire. Pour le nettoyage légère- ment humide de votre Par- quet, vous pouvez utiliser le LIOS Soft Balm. Pour le nettoyage légère- ment humide de votre Par- quet, vous pouvez utiliser le LIOS Soft Balm. Pour le nettoyage légère- ment humide de votre Par- quet, vous pouvez utiliser le LIOS Soft Balm. Utilisez uniquement après pollution intense du par- quet. Après avoir utilisé ce produit, appliquez un nou- velle couche de protection.
Protect your oiled floor after installation. For this you can use a maintenan- ce oil. Protect your oiled floor after installation. For this you can use the waxcare.
Schützen Sie Ihren geölten Boden nach der Installa- tion. Hierfür können Sie eine Pflegeöl verwenden. Schützen Sie Ihren geölten Boden nach der Installati- on. Hierfür können Sie die Waxcare verwenden. Schützen Sie Ihren geölten Boden nach der Installa- tion. Hierfür können Sie den LIOS Conditioner ver- wenden. Lackierte Böden brauchen nach der Verlegung keine Behandlung. Gelegentlich verwenden Sie ein Polier- mittel für zusätzlichen Schutz.
O il
w ax
Protect your oiled floor after installation. For this you can use the LIOS Con- ditioner.
c Ond .
Lacquered floor. Needs no further maintenance immediately after instal- lation. Occasionally use a polish for extra protection.
l ac
Voor de lichtvochtige rei- niging van uw vloer kan u de LIOS Soft Balm gebrui- ken.
For the slightly damp cle- aning your floor, you can use the LIOS Soft Balm.
Für die leicht feuchte Reinigung Ihres Bodens können Sie den LIOS Soft Balm verwenden.
S Oap
Reiniging / Nettoyage / Cleaning / Reinigung
Voor de lichtvochtige rei- niging van uw vloer kan u de LIOS Soft Balm gebrui- ken. Voor de lichtvochtige rei- niging van uw vloer kan u de Milde Parketreiniger gebruiken. Enkel te gebruiken bij in- tense vervuiling van de vloer. Na gebruik van dit product een nieuwe be- schermlaag aanbrengen.
For the slightly damp cle- aning your floor, you can use the LIOS Soft Balm.
Für die leicht feuchte Reinigung Ihres Bodens können Sie den LIOS Soft Balm verwenden. Für die leicht feuchte Reinigung Ihres Bodens können Sie den LIOS Soft Balm verwenden. Nur für Verwendung nach starken Verschmutzung des Parketts. Nach der An- wendung dieses Produk- tes, wenden Sie eine neue Schutzschicht an.
S Oap
For the slightly damp cle- aning your floor, you can use the LIOS Soft Balm.
m ild
Only use after intense pol- lution of the floor. After using this product, apply a new protective coating.
i ntenS
15
Made with FlippingBook